Ȩ > °ø¿¬¸ÞÀÎ > Ŭ·¡½Ä/¿ÀÆä¶ó > Ŭ·¡½Ä

¼ÒÇÁ¶ó³ë ³ëÁ¤¾Ö µ¶Ã¢È¸
¼¼ºÎÀ帣 Ŭ·¡½Ä/¿ÀÆä¶ó > Ŭ·¡½Ä
ÀϽà 2019/11/16 ~ 2019/11/16
Àå¼Ò ¿µ»ê¾ÆƮȦ
Ã⿬ ³ëÁ¤¾Ö
°ü¶÷µî±Þ ¹ÌÃëÇоƵ¿ ÀÔÀåºÒ°¡
°ü¶÷½Ã°£ 100ºÐ (ÀÎÅÍ¹Ì¼Ç : 15ºÐ)
°ø¿¬ÆòÁ¡
°ø¿¬Æò°¡
¿¹¸Å·©Å·

  • ±âº»¼Ò°³
  • °ø¿¬¼Ò°³
  • Ã⿬Áø/Á¦ÀÛÁø
  • °ü·Ã°ø¿¬
  • ¿µ»ó/Æ÷Åä
  • °ü·Ã±â»ç

ÇÁ·Î±×·¥

H. Purcell When I am laid in earth ³»°¡ ¶¥¿¡ ¹¯È÷°Åµç 
(1659-1695) - From the Opera (Dido and Aeneas)

C. Schumann Warum willst du and’re fragen ¿Ö ´Ù¸¥ ÀÌ¿¡°Ô ¹°¾îºÁ¾ßÇϳª¿ä 
(1819-1896) Liebst du um Schoheit ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù¸é

G. Mahler (5 Rukert Lieder) ·òÄɸ£Æ® ½Ã¿¡ ÀÇÇÑ ³ë·¡ 
(1860-1911) Ich atmet’ einen linden Duft ³ª´Â º¸¸®¼öÀÇ Çâ±â¸¦ ¸Ã³× 
Liebst du um Schoheit ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù¸é 
Blicke mir nicht in die Lieder ³ªÀÇ ³ë·¡¸¦ º¸Áö¸¶¼¼¿ä 
Ich bin der Welt abhanden gekommen ³ª´Â ¼¼»ó¿¡¼­ ÀØÇô Á³³× 
Um Mitternacht ÇѹãÁß¿¡ 

I N T E R M I S S I O N 

A. Dvor¢§a (Zigeunermelodien, Op. 55) Áý½ÃÀÇ ³ë·¡ 
(1841-1904) Mein Lied ertot ³ªÀÇ ³ë·¡ 
Ei, wie mein Triangel ¾Æ, ³ªÀÇ Æ®¶óÀ̾ޱ۠
Rings ist der Wald ÁÖÀ§¿£ ½£ÀÌ 
Als die alte Mutter ¾î¸Ó´Ï°¡ °¡¸£ÃÄÁֽŠ³ë·¡ 
Reingestimmt die Saiten ±âŸÁÙÀ» ¸ÂÃß°í 
In dem weiten, breiten, luft’gen Leinenkleide Å©°í ½Ã¿øÇÑ ¿ÊÂ÷¸² 
Darf des Falken Schwinge â°øÀ» ³ª´Â »õµéÀÌ 

J. Massenet Il est doux, il est bon ±×´Â ºÎµå·´°í »ó³ÉÇÑ »ç¶û 
(1842-1912) -from the Opera (Heodiade)

Ã⿬Áø

¼ÒÇÁ¶ó³ë ³ëÁ¤¾Ö

¸íÀå¸é/¸í´ë»ç

±Û¾²±â
°ü·Ã ±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. µî·ÏÇØÁÖ¼¼¿ä.

¸®ºä/ÆòÁ¡

Ç÷¹ÀÌDBÀÇ ¸ðµç °ø¿¬DB´Â ´ÙÀ½, ³×ÀÌÆ® µî Æ÷ÅлçÀÌÆ® °ø¿¬Á¤º¸·Î ¿¬µ¿µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.